English: Opinions, projects and you criticize constructive. Français: Opinions, projets et tu critiques constructives.
Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com
Jueves, 02 de agosto de 2007
El olor cálido de tú cuerpo, me entró por la nariz, me invadió por completo, alertando en mi sangre el hervor Mis piernas se abrieron, separando las suaves columnas de mis muslos, en un gesto sensual, como si tratara de encontrar la mejor postura, comencé a recorrerte con mis labios, aspirando, tocando, lamiendo, hasta que olvide mi propia existencia, volcada en el deseo, con la fuerza de un primer tiempo, y sin dejar de acariciarte, y besarte fui quitándote la ropa, con desesperación, comprobando la firmeza de tú masculinidad, al tiempo que te hundías en el tibio y húmedo espacio de mi ser, enlazado por mis brazos, zarandeado por la fuerza de mi cadera, así permanecimos hasta perder la noción de las cosas y estallar en el placer.
No ha pasado la apremiante necesidad del amor insatisfecho, no se puede así recuperar la compostura y normalizar la vida. .La impaciencia del amor persiste en mi, se vuelve intolerable. Si estuvieras cerca, te abrazaría con la desesperación que se siente ante una despedida y me escabulliría contigo al refugio sofocado de la complicidad...
Zoe Luz
Por: Pablo | Poesía Poetry Poésie | Comentarios (1) | Referencias (0)
Cuando leo este poema no es mi gusto hacia la lectura lo que se ve afectado. Son todas las pasiones y sentimientos que despiertan. Es la magia de su autora para revolver lo que el lector tiene por dentro, para excavar en sus rescuerdos, en sus temores, en sus pasiones. Es imposible leer este poema y quedar imperturbado; es imposible no recordar, no desear, no querer materializar lo que allí aparece escrito.
Julian | 07-08-2007 19:17:55